Battlestar Galactica, la série TV de 1978 à 2008 > Les termes spécifiques

Kobol

Dans l'univers de Galactica imaginé par leurs créateurs, Kobol est la planète d'origine de l'humanité. Les 13 tribus humaines de cette planète d'origine durent fuir leur foyer et trouver chacune une planète à coloniser. C'est pour cela que les 12 colonies dont parlent les héros de la série sont souvent identifiées comme "les 12 colonies de Kobol", la treizième colonie étant réputée pour avoir trouvée le chemin vers la Terre. Les 12 colonies restèrent en contact entre elles tandis que la treizième est maintenant considérée comme un légende pour les autres vu que personne n'a reçu de nouvelle de leur périple. Il n'est d'ailleurs pas rare d'entendre des expressions comme "Par les seigneurs de Kobol", faisant référence aux Dieux d'origine de la race humaine.
D'un point de vue symbolique, le terme Kobol a plusieurs significations. En Perse, il désigne le paradis. Dans le texte sacré des mormons (dont fait partie Glen A. Larson, le créateur de la série), le terme Kolob (anagramme de Kobol) désigne la planète à proximité de Dieu dans le Livre d'Abraham. Pour l'anecdote, le Cobol fut l'un des langages de pointe en 1978 (date de la série d'origine), bien que largement dépassé maintenant. Kobol est donc un terme remplit de symboles et d'espoir d'un monde meilleur.

Quorum

Le Quorum est une assemblée dont les membres sont des représentants des 12 colonies.

Chamalla

Le Chamalla est une herbe interdite utilisée parfois en médecine comme une alternative aux traitements habituels. Les extraits de Chamalla peuvent soigner plusieurs maladies graves notamment le cancer. Par contre, l'ingestion de Chamalla provoque de nombreux effets secondaires et des hallucinations que certains considèrent comme des visions du futur.
Laura Roslin, atteinte de Cancer, utlise des infusions de Chamalla pour comme dernière chance contre un cancer du sein à un stade terminal. Les effets secondaires lui serviront aussi pour retrouver la trace de la flèche d'Apollo. Le Chamalla n'existe pas mais pourrait très bien être assimilé à une de ces herbes illégales que les jeunes aiment fumer (en version plus forte).

Cubit

Le Cubit est la monnaie qui a court sur les douze colonies. Même s'il est peu question d'argent dans la série, il existe et en voici la preuve.

Le jeu de la pyramide


Le jeu de la pyramide est une espèce de poker moderne dont les pilotes sont particulièrement friands. Ce jeu leur permet de se détendre après des affrontements difficiles et aussi de gagner quelques denrées rares comme des cigares, de l'alcool, etc. C'est aussi le moyen de lier quelques amitiés ou de se faire des ennemis.
La description du jeu sur Wikipedia (en anglais)

Toaster / Grille pain

Les Centurions Cylons sont assimilés à des toasters du fait de leur aspect métallique brillant et à cause de leur intelligence quelque peu réduite. Les humanis utilisent aussi souvent le terme de grille-pain et quelque fois de boite de conserve. Si les anciennes versions de Cylons peuvent aisément être comparées à des toasters, il en est tout autrement des nouvelles versions, plus proches des goûts humains.

FTL (Faster Than Light) Engines

FTL signifie Faster Than Light (traduit par PRL : Plus Rapide que la Lumière en français). Les moteurs FTL permettent de raccourcir les voyages interstellaires mais sont très couteux à mettre en place et à maintenir en état, ils consomment également de grandes quantités de carburant. Ces moteurs permettent de "sauter" d'un lieu à l'autre de manière très précise, autorisant les utilisateurs à se déplacer en groupe relativement serré sans risque de collision. Ce type de déplacement n'est conseillé que pour les déplacements spatiaux mais peut être utilisé en atmosphère en extrême urgence, manoeuvre démontrée brillamment par Adama avec le Galactica pendant la bataille de New Caprica. Seuls les vaisseaux de taille importante peuvent être équipés de ces moteurs, les chasseurs de type Viper ne sont techniquement pas en mesure de les accueillir. Scientifiquement, cette technologie est issue de ce que l'on nomme la Théorie des Cordes et la Théorie M. Les FTL permettent en résumé de courber l'espace pour raccourcir les distances entre différents systèmes stellaires. Ces raccourcis sont des "Trous de Vers" (Wormhole en anglais) aussi appelé Pont Einstein-Rosen, validés par la Théorie de la Relativité Générale.

Dradis

Le terme DRADIS est en fait un assemblage de syllabes qui signifie « Direction, RAnge and DIStance » qu'on pourrait traduire en français par Direction, type et distance. Pour résumer, le Dradis est en fait un radar spatial qui permet d'identifier les vaisseaux aux alentours dans toutes les directions de l'espace. Chaque type de vaisseau est représenté sur le Dradis par un pictogramme et une couleur différents selon les attributs, les icones vertes étant réservées aux vaisseaux coloniaux tandis que les rouges sont les ennemis (les Cylons).

Le DRADIS en action
Le DRADIS en action

Frame

Une "Frame" est une section du navire qui est divisé en plein de compartiments, comme les sous-marins. Chaque Frame est étanche et autonome, ce qui permet des les fermer et de les isoler en cas d'avarie ou de dégats importants à la coque et donc de préserver l'intégrité du vaisseau.

Le schéma du Galactica
Le schéma du Galactica

CIC

Le CIC est en fait le poste de commandement - ou la passerelle du Galactica. Le CIC est réservé aux officiers qualifiés et aux personnes de confiance car de nombreuses informstions essentielles transitent par ce centre. C'est notamment l'un des officiers tactique, le lieutenant Gaeta, qui fournit aux autres vaisseaux de la flotte les coordonnées des prochains sauts FTL.

La salle de commande du Galactica
La salle de commande du Galactica

CAG

Le CAG est le chef du groupe aérien, le boss des pilotes. Il a tout pouvoir de décision sur qui peut voler et qui peut aponter. Le CAG se charge de mener les briefing et d'élaborer les missions tout en choisissant les meilleurs pilotes pour ça.

Le CAG qui met à jour le tableau de missions
Le CAG qui met à jour le tableau de missions

XO

XO est le terme qui désigne le commandant en second (Executive Officer en anglais). C'est souvent le bras droit du commandant et un allié de choix dans les décisions difficiles. Le XO du Galactica est le colonel Tigh.

Le XO aide le commandant à prendre des décisions
Le XO aide le commandant à prendre des décisions

ECO

Electronic Countermeasure Officer (co-pilote)

Frack

Ce terme est en fait l'équivalent du mot anglais "fuck" dont nous taierons la traduction littérale pour ne pas être vulgaires. L'avantage de ce synonyme est multiple, il permet de garder les dialogues originaux sans pour autant hausser la barrière d'âge de la censure du programme tout en gardant le même rythme dans les phrases et en rajoutant un coté "fiction" à la série qui nous rappelle à chacun de ses "frack" que l'action se passe dans un autre système solaire où le langage a évolué. Rappelons qu'une autre série de SciFi, Farscape, utilisait aussi un autre synonyme pour la même raison, il s'agissait de "Frell".

Un bon moment pour dire Frack !
Un bon moment pour dire Frack !

Les correspondances Anglais-Français

Pour le passage de la série Battlestar Galactica sur les ondes françaises, la chaîne SciFi a dirigée les traductions des termes anglais pour la version française. Voici un point sur les différences entre les deux versions
Terme Anglais : Terme Français
Alert Fighters : Force d'interception Astral Queen : L'Astral Queen Astrometrics : Analyse Astrométrique Base ship (Cylon) : Vaisseau mère Call sign : Nom de vol CAP : PAC (Patrouille aérienne de combat) Carry on : A vos postes, continuez... Chief (Tyrol) : Sergent CIC : Salle de contrôle Cloud Nine : Cloud 9 Colonial Academy : Ecole de l'air Colonial One : Colonial 1 Combat landing : Appontage Condition 1, 2, 3... : Niveau 1, 2, 3... Cubit(s) : Cubit(s) CAG : Capitaine Damage Control : Le poste de contôle avaries Damage Report : Evalutation des dégats Deck Crew : Equipe de pont Deck hands : personnel de pont Deck : Niveau (dans le Galactica) Delphi : Delphes Dradis : le Dradis ECO : co-pilote (Electronic Countermeasures Officer) Emergency coordinates : Zone de repli Ensign : Enseigne Fire Control : Poste incendies / Le poste d'armements (lieu) / Console de tir (ordinateur) Firewall : Déflecteur (espace) / Firewall (informatique) Flight pod/deck : pont d'envol Frack : Fuck Frame : Section (dans le Galactica) FTL : PRL (ou Propulsion PRL / Système PRL) Gemenon Traveller : Le Gemenon To hack : pénétrer (le système) Hard Seal : Amarrage Hangar deck : Hangar Heavy Raider : Chasseur Cargo Ellen Tigh : Hélène Tigh Hub : Astroport Jump : Sauter "vers" Log : Registre (ou journal de bord du commandant) LSO : Officier tactique Luxury Liner : Vaisseau de luxe Master at arms : Capitaine d'armes Major : Commandant Med-kit : Kit médical / Trousse de secours Nav Con : NAvigation / Navigateur Officer of the watch : Officier de quart OOD (Officer Of the Day) : Officier de permanence Petty Officer (Dualla): Quartier-maître, ou sous officier Quorum : Le Quorum Rack : Couchette / Cabine Raider : Chasseur Raptor : Rapace Pyramid Court : Pyramid ball Report : Au rapport Rising Star : Le Rising Star Sit rep (Situation Report) : Situation Shore Patrol : Police militaire Specialist (Cally): Mécano Unrep : Ravitaillement Toaster : Toaster, grille-pain (Les Cylons) To hace a visual : Avoir en visuel Wilco : Bien reçu / Message reçu Weapon system : Système d'armes XO : Second

Merci aux nombreuses sources qui peuplent l'Internet qui nous ont permis de monter ce dossier. N'oubliez pas de visiter les autres sites BSG disponibles dans la section liens du dossier. © 2003-2006 Universal Studios. Tous droits réservés. Découvrez la saison 3 le 15 avril 2007 en exclusivité sur SciFi