Les Derniers Jedi ► Anecdotes du film
Cette page rassemble les anecdotes du film Les Derniers Jedi, regroupées en différentes catégories.
Titre français au singulier ou au pluriel ? (Incohérence)
Lors de la publication de la première bande annonce française du film Star Wars: The Last Jedi, nous avons pu voir la traduction du titre anglais écrit au pluriel. Le Dernier Jedi est devenu "Les Derniers Jedi", avec toutes les questions que cela engendre. Qui sont ces derniers Jedis ? Luke n'est-il pas seul ? Est-ce que Rey est considérée comme une Jedi ?
Il est vrai que le titre anglais est ambigü puisque Jedi est invariable et ne prend pas de "s".
Plusieurs jours après la révéléation du titre anglais et sa traduction française, le réalisateur Rian Johnson a fait déclaré que le titre était bien au singulier et qu'il s'agissait bien de Luke, le dernier des Jedi. Le titre de l'épisode 8 est donc bien "Le Dernier Jedi". Le pluriel est une erreur de traduction.
EXCLUSIVE: @StarWars: #TheLastJedi director @rianjohnson says "last Jedi" is SINGULAR in his mind. pic.twitter.com/F1RYJgUsA4
— Good Morning America (@GMA) 14 avril 2017
Si vous avez aimé ce contenu, n'hésitez pas à le partager auprès de vos amis ou de vos proches.
Voir toutes nos anecdotes de films.