Une édition espagnole pour Yggdrasil
Le jeu de rôle du 7C s'exporte bien

Après Cubicle 7 pour l'anglais, les éditions du Septième Cercle ont accordé la traduction d'Yggdrasill, cette fois en espagnol, à Holocubierta Ediciones.

Voilà leur communiqué

"Nous avons le plaisir d'annoncer aux éventuels joueurs hispanophones qu'Holocubierta Ediciones va éditer Yggdrasill en espagnol.
Nous sommes ravis de pouvoir collaborer avec des éditeurs talentueux et enthousiastes et de voir Yggdrasill traduit dans la langue de Cervantès.


Les critiques d'Yggdrasil sur SFU

La critique du jeu
La critique du supplément Rois des mers

Auteur : Nicolas L.
Publié le mercredi 13 avril 2011 à 06h57

Diaporama photo : Yggdrasill [2009]

Fiches de l'encyclopédie de l'imaginaire en rapport avec l'article

Commentaires sur l'article

Les commentaires des membres sont désactivés temporairement car nous sommes en train d'optimiser cette fonctionnalité qui ralentit l'ensemble du site. Ils sont remplacés par les commentaires facebook. Merci de votre compréhension.

Pour aller plus loin grâce à nos archives

Articles de 2011 : janvier | février | mars | avril | mai | juin | juillet | août | septembre | octobre | novembre | décembre