Place to go people to be : les traductions du trimestre
Match d'improvisation et plan foireux dans le jeu de rôle...
Le site Place To Go People To Be VF est un site qui propose des traductions d'articles portant sur la thématique très généraliste du jeu de rôle. Parfois écrits par des grands noms d'outre-atlantique, ou pas, ceux-ci portent un regard parfois lucide, parfois humoristique sur la pratique du jeu de rôle.
Ce trimestre-ci, quatre articles ont été traduit :
- Techniques d’improvisations pour rôlistes (P. Darby) : une approche pour renouveler vos parties de JdR grâce au techniques de matchs d'impro.
- Les facteurs de distinction (Robin D. Laws): une manière de promouvoir votre JdR ou votre campagne, en pointant son originalité
- Trouver un groupe de JdR et le garder (Kyle Shuant): des conseils directs et sans complaisance pour constituer un groupe de jeu fonctionnel
- Faire un plan-foireux (Jonny Nexus): quand une groupe de jeu dysfonctionnel fait un plan...
Commentaires sur l'article
Les commentaires des membres sont désactivés temporairement car nous sommes en train d'optimiser cette fonctionnalité qui ralentit l'ensemble du site. Ils sont remplacés par les commentaires facebook. Merci de votre compréhension.
-
-
Direct dans mes signets !
Arsenal Gear, le 10 octobre 2009 13h16